Expediția folclorică din 1970 din satele Răculești și Jăvreni, raionul Criuleni (Folkloric expedition of august 1970 from Răculești and Jăvreni villages, Criuleni district)

Benzi de magnetofon | Expediția folclorică din 1970 din satele Răculești și Jăvreni, raionul Criuleni (Folkloric expedition of august 1970 from Răculești and Jăvreni villages, Criuleni district)

Fișierul audio:

           Ascultă fișierul audio

Accession No:

           CEAP1045/1/043/1

Collection title:

           The Folkloric Collection of the Institute of Language and Literature: EAP1045

Reference:

           76/1970/1

Title:

           Expediția folclorică din 1970 din satele Răculești și Jăvreni, raionul Criuleni (Folkloric expedition of august 1970 from Răculești and Jăvreni villages, Criuleni district)

Folkloric species:

           folkloric tales (poveşti folclorice), carols (colinde), love songs (cântece de dragoste), New Year wishes (urături şi hăituri), nuptial orations farewells (conocării iertăciuni), rhythmic shouts (strigături), riddles (ghicitori), legends (legende), hagiographic songs (cântec hagiografic), folklorized romances (romanţe folclorizate), alienation songs (cântece de înstrăinare), kneadings of tongue (frământări de limbă), disenchantments (descântece), stories (snoave)

Item Description:

           Left track: Female and male performers sing solo songs, recite orations, narrate stories in Romanian. The creations are folkloric tale, Christmas carols, love song, New Year wishes, nuptial oration (forgiven), rhythmic shouts, riddles, legend, oral tale, hagiographic songs, folklorized romance, alienation song, kneadings of tongue, disenchantment, folklorized poetry. List of pieces: 1. Rândunica cu 6 puișori - povestire populară (folkloric tale); 2. Colindă recitată (recited Christmas carol); 3. Cântec de dragoste (love song); 4. Hăitură (New Year wish); 5. Iertăciune (ritual nuptial forgiven); 6. Strigătură (rhythmic shout); 7. Ghicitoare (riddle); 8. Ghicitoare (riddle); 9. Ghicitoare (riddle); 10. Legendă (legend); 11. Comunicare orală (oral tale); 12. Cântec hagiografic - Auzi-mă, Doamne - (hagiographic song); 13. Cântec hagiografic - Rugăciunea mea către Dumnezeu voi vărsa (hagiographic song); 14. Urătură de An Nou recitată de copii mici (New Year wish recited by little children); 15. Semănat de An Nou (New Year wish oration); 16. Câte flori sânt pe pământ - colindă recitată de copii mici la Crăciun (Christmas carol recited by little children); 17. Fată, bată-te focul (folklorized romance); 18. Nu mă bate, mamă (alienation song); 19. Azi e ziua lăudată (Christmas carol); 20. Colindă (Christmas carols); 21. Colinda „Dinaintea ăstor curți,/ Domn, Domn din cer” (Christmas carol); 22. Ne-am pornit la vânătoare (Christmas carol); 23. Mai înainte de război (soldiers' song); 24. Stanca (frământare de limbă - kneadings of tongue); 25. Eu am zis c-am zis c-oi zice (frământare de limbă - kneadings of tongue); 26. Descântec de deochi „S-o întâlnit Maica Domnului cu pățitele” (disenchantment); 27. În loc de hăitură - poezie folclorizată (folklorized poetry); 28. Trei păstori se întâlniră (Christmas carol); 29. Tatăl nostru sub perde - rugăciune parodie (prayer parody); 30. Povestire orală de pe vremea rușilor cu „Otce nașu șamada” - rugăciune parodie rusească (Russian prayer parody) (oral tale); 31. Tatăl nostru sub perde - rugăciune parodie (prayer parody); 32. Snoava „Alegerea bulibașei țiganilor” (story). Right track: Male performers sing solo songs, recite orations, narrate stories, memories in Romanian. The creations are family nuptial orations, anecdote, legend, disenchantment, humorous/patriotic poetries, stories. List of pieces: 1. A sosit ziua de Blagovește (poetry in folkloric style); 2, Pocloanele (ritual family nuptial oration); 3. Corabia (ritual family nuptial oration); 4. Iertăciune (ritual nuptial forgiven); 5. Am o mândră ca o stea (poetry in folkloric style); 6. Anecdotă anticlericală (anticlerical anecdote); 7. Legenda satului Jăvreni (village legend); 8. Descântec (disenchantment); 9. De la beat cârciumă viu /Text cu conținut „pe dos” (pidosnicie - text with content „inside-out”); 10. Poezie în limba țiganească (poetry in Gypsy); 11. Rugăciune parodie „Vie la crâșma ta” (prayer parody); 12. Mărioară, un-te duci, numa-n fustă și-n papuci (recited song); 13. Paștelucă mare, azi e sărbătoare (versuri umoristice - folkloric humorous lyrics); 14. De la Nistru pân-la Prut (patriotic poetry); 15. Amintiri din anii 1924-1925 (Personal memories from 1924-1925 years); 16. Poezie în limba țigănească și română (poetry in Gypsy and Romanian); 17. Crâșma noastră care este în satul Jăvreni (humorous lyrics); 18. Basarabie iubită (patriotic poetry); 19. Copilașii mor de foame (poetry); 20. Snoavă „Țiganul și cumătrii lui” (story); 21. Snoava „Țiganca și copilul bolnav” (story); 22. Snoavă de spre o țigancă și copilul ei (story); 23. Snoava „Țiganca și copila moartă” (story); 24. Snoava „Tândală și Păcală” (story); 25. Snoava „Țiganul și românul la furat”(story); 26. Snoava „Țiganu și judecata”(story); 27. Țiganii și Vodă (story); 28. Țiganii și ciobanii (story); 29. Țiganu vânător (story); 30, Relatări desepre Anton Pann (oral account about writer Anton Pann); 31. Țiganca vădană (story); 32. Snoavă; 33. Snoavă; 34. Piciorul - problemă-ghicitoare de logică (folkloric logical riddle-problem); 35. Arțira parțira - problemă-ghicitoare de logică (folkloric logical riddle-problem); 36. Studentul și bunicul - snoavă (story).

Performance/Interviewee Note:

           Female and male peformers sing solo songs, recite orations, carols, kneadings of tongue, humorous/patriotic poetries, disenchantment, riddles, narrating legend, tale, stories without any instrumental accompaniment.

Rights:

           NA

Performer Permission:

           Verbally expressed permission. No written proof.

Contributor 1: Burciu, V. Contributor 1 role: Performer, male: left track - creations 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
Contributor 2: Măntăluță, Evdochia Dmitrievna Contributor 2 role: Performer, female (20 years old): left track - creations 14, 15, 16, 17, 19, 20, 23, 24, 25, 28
Contributor 3: Gâlcă, Valentina Contributor 3 role: Performer, female (18 years old): left track - creations 18, 19, 20, 21, 22, 26, 28
Contributor 4: Sclifos, Mihail Andreevici Contributor 4 role: Reciter, male (36 years old): left track - creation 27
Contributor 5 role: Performer, male (57 years old): left track - creations 29, 30, 31, 32; right track - creations 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 17, 18, 19, 23, 24, 31
Contributor 6: Carp, Alexandr Stepanovici Contributor 6 role: Performer, male (58 years old): right track - creations 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 20, 25, 26, 27, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36

Date of original recording:

           1970.08

Duration:

           30 min. 26 sec.

Recordist:

          Cirimpei, Victor; Rudic, T.

Country:

           The Union of Soviet Socialist Republics, The Soviet Socialist Republic of Moldova; nowadays The Republic of Moldova

Recording location (Localitate):

           Răculeşti (Criuleni; R. Moldova), Jevreni (Criuleni; R. Moldova)

Recording district (Raion):

           Criuleni

Recording location:

           Left track - creations 1-28: Răculești village, Criuleni district; creations 29-32: Jăvreni village, Criuleni district. Right track: creations 1-36: Jăvreni village, Criuleni district

Culture:

           Romanian

Music category/genre:

           Left track: tales/stories, carrols, orations, rhythmic shouts, riddles, lyric songs, kneadings of tongue, disenchantment, prayers parodies, poetries in folkloric style; right track: family nuptial orations, anecdote, legend, disenchantment, humorous/patriotic poetries, stories

Recording notes:

           Sound recording on two tracks

Accompanying images:

           CEAP1045_1_043_1.jpg; CEAP1045_1_043_2.jpg; CEAP1045_1_043_3.jpg

Filename:

           Bit depth: 24 Sample rate: 96 Channels: 2 Encoding: WAV Replay device: Akai GX-620 Speed: 19 cm/sec Noise reduction: Stylus: Interconnection: Unbalanced Analogue Capture device: Sound Devices, USBPre 2 Capture software:

mp3:

           Download File