Expediția folclorică din 1970 din satele Răculești și Jăvreni, raionul Criuleni (Folkloric expedition of august 1970 from Răculești and Jăvreni villages, Criuleni district)

Benzi de magnetofon | Expediția folclorică din 1970 din satele Răculești și Jăvreni, raionul Criuleni (Folkloric expedition of august 1970 from Răculești and Jăvreni villages, Criuleni district)

Fișierul audio:

           Ascultă fișierul audio

Accession No:

           CEAP1045/1/043/2

Collection title:

           The Folkloric Collection of the Institute of Language and Literature: EAP1045

Reference:

           76/1970/2

Title:

           Expediția folclorică din 1970 din satele Răculești și Jăvreni, raionul Criuleni (Folkloric expedition of august 1970 from Răculești and Jăvreni villages, Criuleni district)

Folkloric species:

           nuptial orations farewells (conocării iertăciuni), anecdotes (anecdote), riddles (ghicitori), legends (legende), disenchantments (descântece), humorous songs (cântece umoristice), stories (snoave)

Item Description:

           Male performers sing solo songs, recite orations, narrate stories, memories, riddle-problems in Romanian. The creations are family nuptial orations, anecdote, legend, disenchantment, humorous/patriotic poetries, stories. List of pieces: 1. A sosit ziua de Blagovește (poetry in folkloric style); 2, Pocloanele (ritual family nuptial oration); 3. Corabia (ritual family nuptial oration); 4. Iertăciune (ritual nuptial forgiven); 5. Am o mândră ca o stea (poetry in folkloric style); 6. Anecdotă anticlericală (anticlerical anecdote); 7. Legenda satului Jăvreni (village legend); 8. Descântec (disenchantment); 9. De la beat cârciumă viu /Text cu conținut „pe dos” (pidosnicie - text with content „inside-out”); 10. Poezie în limba țiganească (poetry in Gypsy); 11. Rugăciune parodie „Vie la crâșma ta” (prayer parody); 12. Mărioară, un-te duci, numa-n fustă și-n papuci (recited song); 13. Paștelucă mare, azi e sărbătoare (versuri umoristice - folkloric humorous lyrics); 14. De la Nistru pân-la Prut (patriotic poetry); 15. Amintiri din anii 1924-1925 (Personal memories from 1924-1925 years); 16. Poezie în limba țigănească și română (poetry in Gypsy and Romanian); 17. Crâșma noastră care este în satul Jăvreni (humorous lyrics); 18. Basarabie iubită (patriotic poetry); 19. Copilașii mor de foame (poetry); 20. Snoavă „Țiganul și cumătrii lui” (story); 21. Snoava „Țiganca și copilul bolnav” (story); 22. Snoavă de spre o țigancă și copilul ei (story); 23. Snoava „Țiganca și copila moartă” (story); 24. Snoava „Tândală și Păcală” (story); 25. Snoava „Țiganul și românul la furat”(story); 26. Snoava „Țiganu și judecata”(story); 27. Țiganii și Vodă (story); 28. Țiganii și ciobanii (story); 29. Țiganu vânător (story); 30, Relatări desepre Anton Pann (oral account about writer Anton Pann); 31. Țiganca vădană (story); 32. Snoavă; 33. Snoavă; 34. Piciorul - problemă-ghicitoare de logică (folkloric logical riddle-problem); 35. Arțira parțira - problemă-ghicitoare de logică (folkloric logical riddle-problem); 36. Studentul și bunicul - snoavă (story).

Performance/Interviewee Note:

           Male performers sing solo songs, recite orations, narrating stories, memories, riddle-problems without any instrumental accompaniment.

Rights:

           NA

Performer Permission:

           Verbally expressed permission. No written proof.

Contributor 1: Bogatu, Iacob Leonovici Contributor 1 role: Performer, male (57 years old): creations 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 17, 18, 19, 23, 24, 31
Contributor 2: Carp, Alexandr Stepanovici Contributor 2 role: Performer, male (58 years old): right track - creations 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 20, 25, 26, 27, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36

Date of original recording:

           1970.08

Duration:

           30 min. 54 sec.

Recordist:

          Cirimpei, Victor; Rudic, T.

Country:

           The Union of Soviet Socialist Republics, The Soviet Socialist Republic of Moldova; nowadays The Republic of Moldova

Recording location (Localitate):

           Jevreni (Criuleni; R. Moldova)

Recording district (Raion):

           Criuleni

Recording location:

           Creations 1-36: Jăvreni village, Criuleni district

Culture:

           Romanian

Music category/genre:

          

Accompanying images:

           CEAP1045_1_043_1.jpg; CEAP1045_1_043_2.jpg; CEAP1045_1_043_3.jpg

Filename:

           Bit depth: 24 Sample rate: 96 Channels: 2 Encoding: WAV Replay device: Akai GX-620 Speed: 19 cm/sec Noise reduction: Stylus: Interconnection: Unbalanced Analogue Capture device: Sound Devices, USBPre 2 Capture software:

mp3:

           Download File